Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jul 2011 at 09:28

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

返信ありがとう。

こちらからの商品返送と、
御社からの商品代金返金、返送にかかる送料の返金のための、

手続き、段取りについて案内をお願いします。

・私は、何をするとよいですか?
・ウェブサイト上での、入力、送信事項はありますか?
・何処の住所へ、商品を返送するとよいですか?
・返品送料の返還にあたっての、手続きについてもお願いします。

よろしくお願いします。

English

Thank you for your response.

Please explain about procedures and setups in my returning the product, and your making a refund for the product and the postage.

・ What do I need to do?
・ Is there any information that I need to input and send you on the website?
・ Which address should I send the item to?
・ Tell me about the procedure of the reimbursement for the return fee.

Thank you,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.