Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 26 May 2014 at 21:34

hidessy
hidessy 52 当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 主に英語→日本...
Japanese

伝票作成依頼
△株式会社様 いつもお世話になっています。
○株式会社の■です。
添付したエクセルのUPS伝票作成お願いします。
箱数は2箱です。

English

Commission for fill-in form.

△ Corporation

Thank you always for your cooperation.

This is ■ from ◯ Corporation.
Could you please fill in Excel's UPS forms attached.

The number of box is two.

Reviews ( 1 )

ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
ryojiyono rated this translation result as ★★ 27 May 2014 at 17:31

original
Commission for fill-in form.

△ Corporation

Thank you always for your cooperation.

This is from Corporation.
Could you please fill in Excel's UPS forms attached.

The number of box is two.

corrected
Subject : Request of issuing UPS shipping documents

Dear a person in charge at △ Corporation

I would like you to fill in the UPS shipping documents that I have attached in Excel format and return it to me. Please do so for two boxes.
Thank you very much for you usual support.

Sincerely yours,


Corporation

This review was found appropriate by 0% of translators.

hidessy hidessy 27 May 2014 at 18:14

添削ありがとうございます。ビジネスレターらしくなり、非常に勉強になります。

Add Comment