Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 1 Review / 26 May 2014 at 16:17

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese

開催日:2014年8月12日(火)
時間:19:00~前後(予定)
会場:都内 某お寺 ※正式な会場は当選者にのみご案内致します

Chinese (Simplified)

举办时间:2014年8月12日(周2)
时间:19:00~左右(预定)
会场:都内 某个寺庙 ※正是的会场只对当选者公开

Reviews ( 1 )

junicesakura 50 中国語、日本語、英語3ヵ国語できます。 日本語と中国語を教える経験があり...
junicesakura rated this translation result as ★★★★ 27 May 2014 at 14:01

original
举办时间:2014年8月12日(周2)
时间:19:00~左右(预定)
会场:都内 某个寺庙 ※正的会场只对当选者公开

corrected
举办时间:2014年8月12日(周2)
时间:19:00~左右(预定)
会场:都内 某个寺庙 ※正的会场只对当选者公开

粗心的小错误。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。