Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 May 2014 at 13:03

[deleted user]
[deleted user] 44 2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
Japanese

ハードロックカフェ
アメリカンレストラン。
ボリュームある料理をロックを聴きながら楽しめるアメリカンレストラン「ハードロックカフェ」。
六本木に、日本第1号店(世界第4号店)としてオープンし、最も来日ミュージシャンが訪れる店として、数多くのエピソードがあります。

叙々苑 游玄亭 西麻布本館
焼き肉。
有名な高級焼肉店。8階建てのビルの6つのフロアがあり、各フロアで別々のコンセプトイメージがある。いずれのフロアでも最高級の焼肉を堪能することができる。

Korean

하드락 카페
미국 식당.
볼륨 있는 음식을 락을 들면서 즐길 수 있는 미국 레스토랑"하드 록 카페".
록뽄기에 일본 제1호점(세계 제4호점)으로 문을 열어 가장 방문 뮤지션이 찾는 가게로, 수많은 에피소드가 있습니다.
저저엔 유겐테이 니시아자부 본관
불고기
유명한 고급 불고기 집. 8층 빌딩의 6개 층이 있고 각 플로어에 다른 컨셉 이미지가 있다. 어느 층에서도 최고급 불고기를 즐길 수 있다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.