Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 2 Reviews / 23 May 2014 at 16:54

Japanese

大阪・京都 3箇所
1. TOHOシネマズなんば
10:00の回 上映前舞台挨拶

2. TOHOシネマズくずはモール
12:30の回上映後舞台挨拶

3. TOHOシネマズ二条
16:01の回쳀z챰z"

English

3 site at Osaka, Kyoto

1.TOHO Cinemas Namba
Time of 10:00 Before screening stage greeting

2.TOHO Cinemas Kuzuha mall
Time of 12:30 After screening stage greeting

3.TOHO Cinemas Nijo
Time of 16:01 쳀z챰z"

Reviews ( 2 )

jojo 52 speedy & straight
jojo rated this translation result as ★★★ 24 May 2014 at 19:51

original
3 site at Osaka, Kyoto

1.TOHO Cinemas Namba
Time of 10:00 Before screening stage greeting

2.TOHO Cinemas Kuzuha mall
Time of 12:30 After screening stage greeting

3.TOHO Cinemas Nijo
Time of 16:01 쳀z챰z"

corrected
3 locations in Osaka and Kyoto

1.TOHO Cinemas Namba
10:00 Greeting from the stage before the show

2.TOHO Cinemas Kuzuha Mall
12:30 AGreeting from the stage after the show

3.TOHO Cinemas Nijo
16:01 쳀z챰z"

元の日本語がおかしい箇所がいくつかありますが、「Time of」は不要かと思います。

Add Comment
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★ 25 May 2014 at 13:14

原文が文字化けしているのも残念ですが、英訳もうちょっとスキルアップが欲しいです。

Add Comment