Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / 0 Reviews / 22 May 2014 at 22:33

Japanese

■現場のニーズを的確に把握
ペイメントサービスプロバイダーやラージマーチャントだけでなくスモールマーチャントの担当者レベルまで交流を持ち決済ニーズの的確な情報把握をしている。

■数多くのビジネスマッチングを成功
通常の交渉では成立しない案件内容でもお互いの希望と妥協点を整理し、リスク回避の条件交渉を行いスムーズなペイメントサービスの導入を行う。

English

■ Accurate comprehension of the needs of the job site
We comprehend accurate information of the needs of the payment system interacting with not only a payment service provider and a large merchant but also people in the level of personnel in charge of a small merchant.

■ Success in a lot of business matching
We organize the mutual hope and compromise point even if the content of the issue isn’t effected by a normal negotiation and introduce a smooth payment service negotiating conditions for risk avoidance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 当社のアドバンテージ(強み)について