Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 2 Reviews / 22 May 2014 at 15:08

Japanese

メッセージありがとうございます。
商品について説明させてもらいます。
下記商品説明です。

それと写真についても同封させてもらいます。

メッセージありがとうございます。
キャンセルと返金については対応させていただきました。

English

Thank you for your message.
I explain about products.
The explain is below.

And I enclose about photos.

Thank you for your message.
I coped with your cancel and payback.

Reviews ( 2 )

alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomoko rated this translation result as ★★★★ 22 May 2014 at 15:45

original
Thank you for your message.
I explain about products.
The explain is below.

And I enclose about photos.

Thank you for your message.
I coped with your cancel and payback.

corrected
Thank you for your message.
I would like to explain about products.
The explaination is below.

I also enclose photos.

Thank you for your message.
I have dealed with your cancelations and payback.

Add Comment
cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★ 22 May 2014 at 15:47

original
Thank you for your message.
I explain about products.
The explain is below.

And I enclose about photos.

Thank you for your message.
I coped with your cancel and payback.

corrected
Thank you for your message.
I will explain about the product.
Below is the description of the product.

And I will enclose the photos.

Thank you for your message.
I have processed the cancellation and refund.

Add Comment