Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 22 May 2014 at 13:56

alstomoko
alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
Japanese

返信ありがとうございます。アップデートの方法を教えてもらえると助かります。
サイトのURLは必要ですか?(投稿ができないので古いバージョンに戻してしまったのですが)

あと1点、以下のことを教えてもらえますか?



--


3ヵ月前ぐらいから次の更新のアナウンスをしていますが、まだいつ頃になるか未定ですか?

English

Thank you for your reply. Could you tell me the way to update?
Do you need website URL? (I downversioned the site because I could not post.)

One more thing, could you answer me the question below?
--
You have announced to refresh the page from three-months ago. Do you know when the update will be?

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★ 22 May 2014 at 15:06

original
Thank you for your reply. Could you tell me the way to update?
Do you need website URL? (I downversioned the site because I could not post.)

One more thing, could you answer me the question below?
--
You have announced to refresh the page from three-months ago. Do you know when the update will be?

corrected
Thank you for your reply. Could you tell me the way to update?
Do you need the website URL? (I downversioned the site because I could not place a post.)

One more thing, could you answer my question below?
--
You have been announcing the next update since about three-months ago. Do you know when the update will be?

This review was found appropriate by 100% of translators.

alstomoko alstomoko 22 May 2014 at 15:58

どうもありがとうございます!

Add Comment