Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 1 Review / 22 May 2014 at 10:46
Japanese
テストのためのパワーとしては仰る通り一つで十分です。
しかし、私はロードバランサーを通した時の動作。
特にセッションに関して心配しています。
仮にセッションの引継ぎに問題が起きた際にテストサーバーが同じ環境でなければ
再現と特定、及び対処ができないのではないかと思っています。
English
One power sauce would be enough as you said, if it's only for a test. But I'm talking about the movement through a load balancer.
Especially I worry about session.
When some problem occur during transferring session I strongly believe we can not specify what was wrong and how we solve the problem if we didn't test under exactly same condition.
Reviews ( 1 )
725_moo
55
725_moo rated this translation result as ★★★★
22 May 2014 at 11:07
分かり易いと重います
Additional info:
丁寧にお願いします。