Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 May 2014 at 01:16

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese



1. ひめキュンフルーツ缶ワンマン
前売 3,300円 / 当日 3,800円(税込・1ドリンク代別)
2. 東京女子流ワンマン
前売 3,300円 / 当日 3,800円(税込・1ドリンク代別)
3. ひめキュンフルーツ缶・東京女子流2マンライブ

前売 4,000円 / 当日 4,500円(税込・1ドリンク代別)
※小学生以上有料、未就学児童入場可。

■チケット
【Astalight*ファンクラブ先行】
受付日程は後日発表いたします。

Chinese (Simplified)

1. ひめキュンフルーツ缶 单人
事先贩卖 3,300円 / 当天 3,800日元(含税+1杯饮料费用)
2. 東京女子流 单人
事先贩卖 3,300日元 / 当天 3,800日元(含税+1杯饮料费用)
3. ひめキュンフルーツ缶・東京女子流2人现场

事先贩卖 4,000日元 / 当天 4,500日元(含税+1杯饮料费用)
※小学生以上收费,未就学儿童可以入场。

■票
【Astalight*粉丝俱乐部优先】
受理日程稍后发布。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。