Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 May 2014 at 21:52

Japanese



■チケット(座席指定券)との引換時間:開場時間~開演1時間後まで
■チケット引換場所:サンドーム福井 「a-ticket当日引換窓口」

※整理番号順でのお引換えとなります。開場時間の30分前までにご来場下さい。
※整理番号順でのお引換えとなりますが、お席は抽選でランダムにお渡しします。
※転売防止の為、引換え後はそのままご入場頂きます。
※開演直前は大変混雑致しますので、お早めにご来場下さい。

English

- Ticket (Seat Assignment Voucher) Exchange Period: from door opening to one hour after the performance started.
- Ticket Exchange Place: "a-ticket exchange window" at Sundome Fukui.

* Exchange will be followed by numbered tickets. Please make sure to be at the dome at lease 30 minutes before the door opening time.
* Although exchange will be based on numbered tickets, place of seats are randomly given by lottery.
* To prevent resale, we will ask you to enter the dome directly after exchange.
* Because we expect that it will be very crowded right before the opening performance, we kindly ask you to come earlier.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。