Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 20 May 2014 at 00:21

akira_bkk
akira_bkk 59 TV局、イベント映像・制作会社、外資系映像機器メーカーを経て、現在はバンコ...
Japanese

こんにちは。
以前の私のメッセージは届いてますか?

今後、貴社の日本での展開の予定はありますか?

ほんとに貴社と貴社の製品に感銘を受けています。
是非、日本での展開を考えてください。

良いお返事を待っています。

English

Hello, I hope you received my last message.

Does your company have any plans to expand to Japan?

We are highly impressed with your company and your products. Please, consider expanding to Japan.

I will be looking forward to your favorable answer.

Reviews ( 1 )

premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ 20 May 2014 at 00:32

good

This review was found appropriate by 100% of translators.

akira_bkk akira_bkk 20 May 2014 at 00:34

Thank you for reviewing!

Add Comment