Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2014 at 21:56

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
English

Dear Sirs,

Thank you for your letter of May 19.

According to your order, we have not receive your deposit payment yet so that your order have not release and produce. The last time Mr./Ms. Dong contacted with us was March 4, pls find attachment. We were trying to contact with him/her many times within March and April, but he/she have not contacted with us anymore.

If any further information or assistance needed, pls feel free to contact us.

Japanese

拝啓

5月19日付でお手紙を頂き、ありがとうございました。

あなたの注文によると、当社はあなたから内金の支払いをまだ受けていない為、あなたの注文はまだ発注及び生産されていない状況です。添付にありますように、最後にDong氏が当社に連絡してきたのは3月4日です。3月及び4月中に、何度も彼/彼女への連絡を試みていましたが、彼/彼女からの連絡はありませんでした。
もし更にお知りになりたいことや、私たちが何かお手伝いできることがあれば、いつでもご連絡ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.