Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 19 May 2014 at 11:21

big_baby_duck
big_baby_duck 60 ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を...
Japanese

6/18の夜のディナーは調整可能です。
時間と場所、参加者について決まり次第教えてください。
こちらからはAとBの2名が参加します。

また6/18はA社とB社とのMtgを調整する予定です。
もし時間に余裕があれば、C社とのMtgをアレンジしたいと考えています。

English

We can make adjustment to dinner plans for the night on June 18th.
Please let us know about the time, place and those who are going to it when they're confirmed.
A and B are going from here.

Also, we're planning on adjusting Mtg with company A and company B that day.
We'd like to arrange Mtg with company C if we have some time to do that.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: イギリス