Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 15 May 2014 at 23:38
あなたは商品の現状について、紳士的に説明してくれたので、
あなたからの返品を受け入れます。返送費用はあなたが
払ってください。その代りに、次回、商品を購入した場合、
大幅にディスカウントします。
あなたが返送するときは、トラッキング番号や補償をつけると送料が高いので、
一般的な航空便で送ったほうが良いと思います。
玉鋼の剃刀で最もよく切れるのは「鈴木」というブランド
ですが、「田中」や「佐藤」は、「鈴木」よりも歴史が古いブランドで、
どちらかというと「佐藤」のほうが切れ味が良いです。
Since you gave me (us) detailed explanation of the status of the product gentlemanly, I (we) accept the product to be returned. Please send it back to me (us) with shipping cost prepaid. We will give you a big discount when you purchase any next time.
I suggest you to ship your package with a normal shipment method since you will get charged if you use a tracking number and/or insurance for it.
Suzuki is the best Tamahagane sharpening brand. However, Tanaka and Sato have longer history than Suzuki and Sato is better than Tanaka.