Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Jul 2011 at 17:55

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

The Obi™ tents are the black belt martial artists of our lineup. They are finely tuned instruments, with not one ounce of material wasted, every feature and detail driven by purpose and strategy. Subtly moving the front pole hub overhead creates more interior volume without the need for an additional ridge pole. A raised waterproof tub floor allows cutouts in the fly to save significant weight while improving ventilation. Obi 1P includes a vestibule perfectly sized for tucking in your pack and shoes at night and a large side vent to keep a cross flow of air.

Japanese

Obi(登録商標)テントは当社のラインナップの中でも"黒帯"と呼べる逸品です。1オンスの素材のムダもなく見事に調和された道具と、目的と戦略に応じた機能と細部。頭の上のフロントポールハブをわずかに動かすだけで、リッジポールを追加しなくても簡単に内部スペースを広げることができます。底上げされた防水タブ床には入り口垂れ幕用の切り欠きがあり、かなりの重量を削減しながら通気性も改善しています。Obi 1Pには、夜にあなたのパックと靴を詰めるのに完璧なサイズのデッキと、空気が交差して流れる大きなサイド通気口がついています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.