Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 13 May 2014 at 12:28

[deleted user]
[deleted user] 52 I would like to help you with natural...
English

ame
1855
I cannot find Amazon's customer service email address. Can you forward that
address to me so that I can cancel the order?
I cannot cancel the order on my account page as it says that the order has
been shipped.

IGI2324クレ
Hello I never received my order(see above). My order has been stuck to the customs at the Heathrow airport and I was advised to cancel it. Therefore, I want to cancel it and I claim full refunds of my money. Could you please confirm cancellation and refund of my order? How long will it take to get my money back? I am looking forward to hearing from you soon.

Japanese

ame
1855
amazonのカスタマーサービスのメールアドレスを見つけることができません。注文をキャンセルできるよう、お手数ですがメールアドレスを教えていただけますか?
注文の品はすでに発送されているため、自分のアカウントページからキャンセルすることができないのです。

IGI2324クレ
お世話になります。上記の注文の件ですが、私はまだ品物を受け取っていません。品物はヒースロー空港の税関で止められており、キャンセルするよう助言されました。というわけでキャンセルと全額返金をお願いしたいところです。この注文のキャンセルについて確認いただき、返金をお願いできますか?返金されるまで、何日くらいかかるでしょうか?お返事をお待ちしております。

Reviews ( 2 )

[deleted user] 52 心がけているのは、「どう伝わるか」という点です。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 13 May 2014 at 13:13

Very well translated!

[deleted user] [deleted user] 13 May 2014 at 13:34

Thank you for your review! I'd like to lean from experienced translators like you. See you someday!

Add Comment
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 14 May 2014 at 00:41

original
ame
1855
amazonのカスタマーサービスのメールアドレスを見つけることができません。注文をキャンセルできるよう、お手数ですがメールアドレスを教えていただけますか?
注文の品はすでに発送されているため、自分のアカウントページからキャンセルすることができないのです。

IGI2324クレ
お世話になります。上記の注文の件ですが、私はまだ品物を受け取っていません。品物はヒースロー空港の税関で止められており、キャンセルするよう助言されました。というわけでキャンセルと全額返金をお願いしたいところです。この注文のキャンセルについて確認いただき、返金をお願いできますか?返金されるまで、何日くらいかかるでしょうか?お返事をお待ちしております。

corrected
ame
1855
amazonのカスタマーサービスのメールアドレスを見つけることができません。注文をキャンセルできるよう、お手数ですがメールアドレスを教えていただけますか?
注文の品はすでに発送されているため、自分のアカウントページからキャンセルすることができないのです。

IGI2324クレ
お世話になります。上記の注文の件ですが、私はまだ品物を受け取っていません。品物はヒースロー空港の税関で止められており、キャンセルするよう助言されました。というわけでキャンセルと全額返金をお願いしたいところです。この注文のキャンセルについて確認いただき、返金をお願いできますか?返金されるまで、何日くらいかかるでしょうか?お返事をお待ちしております。

Good.

This review was found appropriate by 100% of translators.

[deleted user] [deleted user] 14 May 2014 at 22:01

ありがとうございます!

Add Comment