Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 09 May 2014 at 18:04
[deleted user]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese
タイムシートの詳細について説明いただきありがとうございます。タイムシートに対して抱いていた疑問を解消することができました。
また、次回の請求書について総額1000ドルを差し引く処理をすること、プロジェクトごとの内訳を出して頂けることについても承知いたしました。
いつものことながらあなたのサポートに感謝しています。引き続きよろしくお願い致します。
English
Thank you for explaining me the details of time-sheet. I can solve the questions on the time-sheet at onece.
In addition, I have understood that you will deduct the total of $1000.00 from the next invoice and you will provide the breakdown per project basis.
I always thanks for your support. I look forward to continuous dealing with you.