Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 07 May 2014 at 20:33

akiko-k
akiko-k 50
Japanese

モノクロの写真は1990年撮影。自分たちの家3件残して周りが地上げされて高いビルが建っていくのは どのような気持ちだろう。調べた所周りのビルが竣工したのは2001年。バブルの後遺症だろうか10年近く更地のままほったらかしだったようだ。カラーの写真は2012年。
モノクロの写真は1990年9月。東北上越新幹線の開業は1982年 まだ上野駅までは開業していなくて大宮駅止まりだった。その3年後の1985年に上野駅まで開業 東京駅始発になるのは1991年6月である。

English

The photo nonochorome took in 1990.How about feeling surrounded by constructing the higher building,all land bought out by land shark ,leaving only our 3 houses.I've researched and heard that year sorrounding buildings complete to build is 2001.It seems there has been forgetted vacant land more than 10 years,i guess it was because the babble economy.A Colored photo was in 2001.
Monochromatic one is of September.1990.Openning of Tohoku- Jyoestu Shinkansen was 1982.It had not reached Ueno yet ,last terminal was Omiya,we could not go more Shinkansen at this time.And,three years later,at 1985,Shinkansen opens a new way and go throught to Ueno.It was June,1991, it steer withTokyo station as terminal station.

Reviews ( 1 )

white_elephant 52 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephant rated this translation result as ★★★★ 08 May 2014 at 12:28

higher building,all land bought 地上げされた土地に建てられたビルですよね?何か助詞いるのでは?

Add Comment