Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 05 May 2014 at 14:42
お忙しい中、入荷のご連絡ありがとうございます。
クレジットカードに変更はありません。
Cemetery ring size 10の注文お願いします。
Fedexで商品の発送が完了したら、
追跡番号と発送完了のご連絡をお願いします。
今回も、とても良い状態のリングが届くのを楽しみにお待ちしています。
Thank you very much for noticing me.
There is not change regarding to the credit card info.
I would like to order Cemetery ring size 10.
Please let me know when the shipment is completed by Fedex with tracking number.
I look forward to the ring with good condition as usual.
Reviews ( 1 )
original
Thank you very much for noticing me.
There is not change regarding to the credit card info.
I would like to order Cemetery ring size 10.
Please let me know when the shipment is completed by Fedex with tracking number.
I look forward to the ring with good condition as usual.
corrected
Thank you very much for contacting me.
There is no change regarding to the credit card info.
I would like to order a Cemetery ring size 10.
Please let me know when the shipment is completed by Fedex with a tracking number.
I look forward to the ring in good condition as usual.