Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 May 2014 at 12:12

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

ピックガードを探したのですが、ミントグリーンは全てFender USA用のインチ規格のため
Fender Japanのジャズマスターには付かないです。

カスタムオーダーでFender Japanのミリ規格に合わせたピックガードを作れば対応できます。
ご希望でしたら金額と納期の見積もりをメーカーに確認いたしますが、
恐らく$100以上で1ヶ月から2ヶ月はかかると思われます。

先にギターのお支払をお願いできますでしょうか。ギターはすぐに発送することができます。
お客様のお考えをご連絡ください

English

I was looking for a pickguard, but the mint green with the inch standard is designed for the Fender USA, so it can’t be used for the Fender Japan jazz master.
We can customer order a pickguard with the millimeter standard for the Fender Japan.
If you are interested, we will check with the manufacturer regarding the price and lead time. It will probably be over $100 and take 1-2 months.

Could you make a payment for the guitar first? The guitar is ready for shipping right away.
Please let me know your thoughts.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.