Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 04 May 2014 at 01:04

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

返信が遅くなってすいません

お求めの商品ですが、こちらが一番近いです。

21cmではありませんが、20cmのステンレス製の包丁がございます

我々が使っている玉鋼は日本刀と同じ原材料で炭素含有量が約1~1.5%です。

また、包丁の構造としては刃の所を玉鋼を使い、それを挟むようにステンレスを使用しています

ですので、貴方のお求めになる素材を満たしていると考えられます

もしどうしても全長21cmにしたい場合は別途注文となります

以上です。他にもご質問があれば遠慮なくなさってください

English

I'm sorry for the late response.

This is the closest item that you are looking for.

We have 20cm of stainless knife not 21cm.

Tamahagane that we use includes 1~1.5% of carbon ingredient that Japanese sword also do.

Structure of the knife is that the edge is made by Tamahagane which is sandwiched by stainless.

So I think this is enough for what you would like.

But if you really want lengthen it to 21cm, it will be a special order.

That's all. If you have any question, please feel free to ask.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.