Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jul 2011 at 15:27
English
And none of this speaks to the other big projects Facebook has going on, like their music launch. Which will probably be at their next f8 which the last we heard will be at the end of August. And yes, it will involve a lot of partners.
This summer is shaping up to be a very exciting one for Facebook. It begins tomorrow.
Japanese
音楽市場への進出といった、Facebookが推進している他の大きなプロジェクトにはここでは言及しなかった。他のプロジェクトについては、8月末に開催される予定である次回のf8カンファレンスの際におそらく明らかになるであろう。言うまでもなく、f8カンファレンスには、多くのビジネスパートナーが参加することになる。
今年の夏はFacebookにとって非常にエキサイティングなものになりそうだ。明日から夏が始まる。