Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Apr 2014 at 20:21

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
English

• Randy James Magtibay (Competitor) Gold Medalist
Mr. Jose A. Guevarra - Trainer/Expert
Electronics Assembly ( Special Events Abilympic Category)
12th Philippine National Skills Competition
December 5-8, 2005

• Randy James Magtibay (Competitor)
Official Entry 7th International Abilympics
Davao City/Sur - Electronics Assembly
November 2007 Shizouka, Japan


2005 Most Outstanding Technical Training Center
Awarded by the:
Philippine Marketing Excellence Institute Sales and Marketing Magazine and the Asian Institute of Marketing and Entrepreneurship

Japanese

Randy James Magtibay 氏 (参加者)金メダリスト
Jose A. Guevarra 氏―トレーナー・エキスパート
電子機器組み立て (特別イベント アビリンピックカテゴリー)
第12回フィリピン全国技能競技大会
2005年12月5-8日

Randy James Magtibay 氏 (参加者)
第7回国際アビリンピック公式参加
Davao市・Sur-電子機器組み立て
2007年11月 静岡県、日本

2005年最優秀技術トレーニングセンター
授賞者:フィリピンマーケティングエクセレンス協会の営業とマーケティング誌、アジアマーケティング及び企業化協会

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.