Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Apr 2014 at 15:51

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

50m地点を越えても受信なし。
やはり、理論値と実際は違うのでしょうか。

42m地点、黒いiPhone の画面が新宿に変わりました。
しかし、白い iPhoneは五反田のまま、反応がありません。

しばらく待っても変化がないので、そのまま白い iPhoneのみ近づいていくと、
23m地点で受信を確認しました。

同じ環境で通信距離に差が出るという不可思議な状況に疑問を感じながら、
引き続き様々な電波強度のビーコン端末を使って試してみます。


何度も試したところ、下記のような結果になりました。

English

I have not received it even exceeding 50 meters.
As I expected, I wonder if the theory value and reality are different?

At 42 meters, the screen of black iPhone has changed to Shinjuku.
However, Gotanda that is on the screen of white iPhone has not reacted.

I have not found a change after waiting for a while, and
only white iPhone has approached and I confirmed to have received it at 23 meters.

Although I feel douful about the mysterious situation that there is a difference in communication distance under the same environment, I try by using iBeacon terminal, which has strong radio wave, continuously.

I tried it repeatedly, and then I found the following results.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: IT関連の記事です。