Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Apr 2014 at 16:13

ish5
ish5 52
Japanese

調査概要

発信側のビーコン端末から50m 離れた場所で
受信端末となるiPhone5Sが電波を受信するかを試す。

準備物

・ ビーコン端末
購入した「試作開発用ビーコン端末」。
このビーコン端末が電波を発信。
管理アプリで、電波強度を調整することも可能。
今回は電波強度:弱 /中/ 強の 3段階で設定。


・ iPhone5Sと検証アプリ
弊社謹製のデモアプリ"オリレール"。
詳細説明は省き、デフォルトの画面は五反田で、
ビーコン端末の電波を受信すると画面が新宿に代わり
プッシュ通知が来るというアプリ。

English

Reserch overview

We try to test if iPhone5s receives the radio signals 50m far from a Beacon device.

Provision

・Beacon device
Purchased "Beacon device for experimental and developmental purpose"
This device will transmit signals.
Signal strengths can be adjusted by using managing app.
3 levels in signal strength: weak, normal, strong.

・iPhone5S and Inspection app
"Orirail", which is our carefully programmed demo app.
Omit details but in short, it is an app which can push notification on iPhone and turn the default screen of "Gotanda" into "Shinjuku", when you receive signals from Beacon device.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: IT関連の記事です。