Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 54 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Apr 2014 at 06:42

amite
amite 54
French

9569
Le problème concerne 1 article(s).
"Amazon bonsoir, je vous envoie attaché au bordereau d'expédition et relitive frais de douane encourus par moi à l'achat pour le remboursement des frais de douane relatifs a la commande n° ●●, relatifs a la Barbie collector # W3331 Basi- : -Amazon bonsoir,
je vous envoie attaché au bordereau d'expédition et relitive frais de douane encourus par moi à l'achat pour le remboursement des frais de douane relatifs a la commande n° ●●, relatifs a la Barbie collector # W3331
Basic Collector 003#02

6364

on arrive à la date de livraison et toujours aucunes nouvelles... merci de me dire quand la commande a été envoyée et si il y a un suibvi merci


Japanese

9569

商品に関する問題:
こんにちは。注文番号 ●● (商品名: バルビー・ベシックコレクター# W3331 003#02)について、払い戻しを受けるために商品受取書とこちらが負担した通関手数料の受領書を添付します。

6364

配達予定日が来ていますが、何の連絡もありません。商品の発送日と追跡番号があればそれを教えてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.