Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 23 Apr 2014 at 19:02

jojo
jojo 61 speedy & straight
English

For your last order, it would have been about $5.08 per pound. For other recent shipments it ranged between $4.22 and $6.42 per pound.

UPS Expedited shipping to you takes about one week and does not incur brokerage fees, only customs taxes.

This may still be too expensive compared to your MyUS forwarder. I think we should request that they do not open and repack boxes, as this could cause improper packing and damage. For future orders, I can include a note on all packages that they should remain in original packages for forwarding.

Please let me know if this sounds like a good solution. I can also quote you for UPS shipping for each order so you will have the cost to compare.

Japanese

最後の注文ですが、ポンド当たり約5.08ドルになります。最近の他の発送分については、ポンド当たり4.22ドル〜6.42ドルの範囲でした。

UPS急行便で発送したので、1週間ほどかかります。通関税のみで仲介料はかかりません。

MyUS移送業者に比べると、まだまだ高いかもしれませんが、梱包を開いて梱包しなおすことがないように頼まないと、梱包の不備や損傷が生じる可能性があります。今後の注文については、移送中も元の梱包のままにするように、全梱包に注意書きを入れることができます。

これで良いか、お知らせてください。配送料を比較していただくために、注文ごとにUPS配送料の見積りを出すことができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.