Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 2 Reviews / 23 Apr 2014 at 09:14

skeleton
skeleton 53 大学で日本語を勉強しました。 日本に留学し、日本在留6年目です。 翻訳...
Japanese

1988年6月20日生
日本、イラン、トルコ、ロシア、スペイン、イギリスのバックグラウンドを持ち多彩な言語を操るマルチリンガルアーティスト。幼児期よりダンス、ピアノの弾き語りやオペラを学び、ソングライティング、アパレルブランドのカタログモデルをもこなす。
2006年ミニアルバム「ALL MY GIRLS」でデビュー。

Korean

1988년 6월 20일생
일본, 이란, 터키, 러시아, 스페인, 영국 배경으로 다양한 언어를 구사하는 다국어 아티스트. 유아기부터 댄스, 피아노 연주, 오페라를 배워, 작곡가, 기성복 브랜드의 카탈로그 모델도 해낸다.
2006년 미니앨범 [ALL MY GIRLS]로 데뷔.

Reviews ( 2 )

ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
ikuko03 rated this translation result as ★★★★★ 24 Apr 2014 at 04:23

좋습니다.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
kimbio2 61 - 12 years of freelance translation/p...
kimbio2 rated this translation result as ★★★★★ 26 Apr 2014 at 20:47

完璧。

Add Comment