Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Jul 2011 at 07:14

English

The difference between active users and unique users is that active users are counted per game, whereas a unique user might play more than one game. In other words, there is an overlap in active users. In March, 2011, 146 million people played one or more Zynga games. So Zynga makes about $1.60 per user per quarter.

Zynga’s cash flows from “financing activities” was twice as big in Q1 than from operating activities, which is interesting. In the filing, Zynga discloses that it sold $287.2 million worth of marketable securities in the first quarter, primarily related to a $485 million financing which it raised during the quarter (but it also repurchased $261 million worth of stock in the same period).

Japanese

アクティブユーザーとユニークユーザーの違いは、ゲームごとにカウントされるのがアクティブユーザーで、1つ以上のゲームをプレイしているのがユニークユーザーです。言いかえれば、アクティブユーザーにおいて重複があります。2011年3月、1億4600万人の人々が、Zyngaのゲームの1つもしくはそれ以上をプレイしました。つもり、Zyngaは四半期ごとにユーザー一人に対し約$1.6の収益があります。

Zyngaの「財務活動」からのキャッシュフローが、第1四半期において営業活動からのものより2倍も大きかった事は、興味深い。申請書類において、Zyngaは第1四半期において評価価格$2億8720万の有価証券を販売し、それが四半期間(しかし同時期において評価額$2億6100万の株式を再購入した)に$4億8500万の資金調達に達した主要因であると明らかにしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.