Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Apr 2014 at 18:32

jojo
jojo 52 speedy & straight
Japanese

パレット梱包について

1) パレットごとに梱包明細を作成して下さい
2) 液体商品とプラスチック製品はできるだけ別パレットに梱包して下さい
3) 液体商品とプラスチック製品が混在するパレットは、できるだけプラスチック製品を上に積んで下さい
4) 危険品はできるだけ一つのパレットにまとめて、どのパレットに梱包したか目視しやすいようにして下さい
5) 20フィートコンテナに積みますので、8パレット前後にまとまるように梱包して下さい

English

About pallet packing

1) Create a packing slip for each pallet.
2) Separate liquid products and plastic products and pack them on different pallets, if possible.
3) If liquid products and plastic products have to be mixed, stack plastic products in upper positions as much as possible.
4) Dangerous goods should be grouped together on a single palette as much as possible, making it easy to visually check which pallet has them on it.
5) Since they will be stacked on 20-foot containers, packing should be grouped together to use about 8 palettes.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 内容に間違いが無ければ、表現方法は問いません。よろしくお願いします