Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 19 Apr 2014 at 11:54
Japanese
なぜケースが終了しているのか分からないのですが
追跡番号の○○○と△△△はすでに到着しているそれぞれ1個ずつの分(計2個)であり
残りの1個はまだ到着していません。
早急に送っていただくか返金をお願いいたします。
sarafankit2009
English
Dear Sir or Madam,
I do not know why this case has been closed, but the Tracking Numbers ○○○ and △△△ were assigned to those two items that have arrived already. One item still has not arrived yet.
Could you refund or send the last one immediately?
Best regards,
sarafankit2009
Reviews ( 1 )
cold7210
52
cold7210 rated this translation result as ★★★★★
12 May 2014 at 17:23
accurate
This review was found appropriate by 100% of translators.
Thank you for your review.