Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Apr 2014 at 01:10

kaolie
kaolie 52 フランス在住13年目。 短大でフランス文学専攻。 日本語からフランス...
French

8347
Merci d'avoir répondu si vite a ma demande, au sujet de la commande n°171-8178387-0728347. Vous trouverez en pièce jointe une copie des frais de dédouanement d'un montant de 81,00euros, afin que vous puissiez me rembourser comme convenu dans le mail précédant. Le numéro de colis ou de suivi est : EL010938738JP , les frais de livraison étaient de 0,00euros, le montant de la commande est de 283,00euros.
Je lance la demande de "remboursement" et le "renvoi d'article".

Japanese

8347

注文番号171-8178387-0728347の件についての早めのお返事ありがとうございます。先のメールにあったように返金のために関税81.00ユーロを支払った際の領収書を添付致しましたご確認下さい。
小包の追跡番号はEL010938738JP 、送料は0.00ユーロ、注文の料金は283.00ユーロです。
”返金”と”返品’の手続きをします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.