Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 05 Jul 2011 at 04:50

English

package arrived with an incomplete or inaccurate address
Today we received a package for you from E Stadstad which was incorrectly addressed. In order to avoid delays, your new MyUS.com address and suite number must be shown on all packages and merchandise that you have shipped here. When you place orders with any merchants, please verify and update your shipping address with your complete MyUS.com address and suite number.

Japanese

不完全もしくは不正確な住所の荷物が届きました
今日、私達はE Standadからあなたへの不正確な住所の記載された荷物を受け取りました。遅延を避けるために、あなたの新しいMyUS.comの住所とスイート番号が全ての荷物とあなたがここに発送される商品に示されなければなりません。商品を購入される際、あなたの完全なMyUS.co住所とスイートばんごうのアップデートをご確認ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカの転送会社からのメールです