Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Apr 2014 at 19:00

masakyon99
masakyon99 52 韓国ドラマの翻訳が主な仕事です
Japanese

身長: 189cm
血液型:O
出身地:東京都


SOLIDEMOの現役大学生。
メンバー内最高身長。
幼少の頃より沖縄生まれの祖父から三線を聞いて育ち、1万枚以上のCDを所有するロック好きな父親の影響で中学時代バンドに加入しドラムを担当。
一方、楽屋では、メンバーから同時につっこまれても的確かつ丁寧に返答出来ることから聖徳太子の異名を持つ。

好きな言葉は"一期一会"

Korean

키 : 189cm
혈액형 : O
출생지 : 도쿄


SOLIDEMO의 대학생.
멤버 중에서 가장 키가 크다.
어릴 때부터 오키나와 출신인 할아버지가 치는 三線(오키나와의 민속악기)를 듣고 자라며, 1만 넘게 CD를 가진 록을 사랑하는 아버지에서 영향을 받고 중학생 때 밴드에 가입하여 드럼을 담당.
한편, 대기실에서는 멤버가 일세로 말을 걸어도 정확하게 그리고 정중하게 대답할 수 있기에 聖徳太子(쇼토쿠타이시, 일본의 用明天皇의 둘째 왕자)라는 별명을 가진다.

좋아하는 말은 "一期一会(일기일회)"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.