Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Apr 2014 at 18:56

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

リーダー

生年月日:1986年5月20日
身長:183cm
血液型:O
出身地:福島県


SOLIDEMOのリーダー。
中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って
金賞を受賞したことがきっかけで音楽にのめりこむ。
担任の先生の薦めで中学卒業後15歳で上京して音楽活動を始めて12年。
遂にこのグループでメジャーデビューのチャンスを掴んだ。

好きな言葉は"以心伝心"

English

Leader

Date of birth: May 20th 1986
Height:183 centimeters
Blood type:O
Place where he or she came from: Fukushima Prefecture

Leader of SOLIDEMO
In chorus contest in second year in junior high school,
he or she organized an original chorus and won a golden
award. By this winning, he or she started to devote
him or herself to music.

By recommendation of home room teacher, he or she
went to Tokyo at 15 years old after he or shegraduated from
junior high school.
It has been 12 years since he started to be engaged in
music activity.

Finally he or she grabbed a chance to make an official debut
in this group.

His or her favorite phrase is "what I have on my mind is conveyed to other
without expressing it."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.