Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 1 Review / 16 Apr 2014 at 18:44

masakyon99
masakyon99 52 韓国ドラマの翻訳が主な仕事です
Japanese

生年月日:1993年7月8日
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県


SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。

好きな言葉は"スーツ"

Korean

생년월일 : 1993년 7월 8일
키 : 187cm
혈액형 : O
출생지 : 사이타마현


SOLIDEMO의 천진난만한 스무 살.
수많은 오디션에 도전하고
고등학교 2학년 여름, 슈에이샤 「MEN’S NON-NO」의 오디션에
합격하고 2010년 3월부터 전속모델로 활동을 시작했다.

좋아하는 말은 "슈트"

Reviews ( 1 )

skeleton 53 大学で日本語を勉強しました。 日本に留学し、日本在留6年目です。 翻訳...
skeleton rated this translation result as ★★★★★ 24 Apr 2014 at 18:30

트집 잡을 수 없는 번역입니다. 좋습니다.

masakyon99 masakyon99 24 Apr 2014 at 19:21

감사삽니다.

Add Comment