Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 16 Apr 2014 at 18:33

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
Japanese

身長:183cm
血液型:O
出身地:福島県


SOLIDEMOのリーダー。
中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って
金賞を受賞したことがきっかけで音楽にのめりこむ。
担任の先生の薦めで中学卒業後15歳で上京して音楽活動を始めて12年。
遂にこのグループでメジャーデビューのチャンスを掴んだ。

好きな言葉は"以心伝心"

Korean

신장 : 183cm
혈액형 : O
출신지 : 후쿠시마 현


SOLIDEMO의 리더.
중학교 2학년 합창 콩쿠르에서 오리지널 코러스를 만들어
금상을 수상한 것을 계기로 음악에 빠져든다.
담임 선생님의 추천으로 중학교 졸업 후 15세에 상경하여 음악 활동을 시작한지 12년.
마침내 이 그룹으로 메이저 데뷔의 기회를 거머쥐었다.

좋아하는 말은 "이심전심"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.