Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Apr 2014 at 15:29

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

こんにちは。
この度は何度もご連絡差し上げ申し訳御座いませんでした。
私はあなたと、この取引をどうしても成功したいと考えています。
あなたがENI番号を教えてくれるのであれば、フロリダの住所に荷物を送って頂きたいと考えています。
何度も何度も私のわかりにくい英文での連絡のやり取りであなたにはとても申し訳なく思っていると同時に、とても感謝しています。
是非もう一度私にチャンスを下さい。
よろしくお願いします。

English

Hello!
I am sorry to contact you repeatedly this time.
I would like to succeed this trading with you earnestly.
If you tell me ENI number, I would like you to send a package to
address in Florida.

I feel sorry for you that we are corresponding in my English that is
difficult to understand several times and I appreciate you as well.

Please give me a change once more.
I appreciate your support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.