Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Apr 2014 at 10:22

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese



4月6日(日) 【東京】SHIBUYA-AX
開場 16:00 / 開演 16:30
チケット:[全席指定]前売 4,000円(税込)
※入場時に別途ドリンク代500円
お問い合わせ:ソーゴー東京 03-3405-9999

【USTREAM】
こちらの公演のUSTREAM中継が決定!
詳細はこちら

【当日券】
機材席開放につき、当日券を若干数販売いたします。

販売時間:16:00~
場所:当日券売場
料金:4,500円 (ドリンク代別)

Chinese (Simplified)

4月6日(周日) 【東京】SHIBUYA-AX
开场 16:00 / 开演 16:30
票:[全部为指定]预定票 4,000日元(含稅)
※入场时的饮料费用为500日元
咨询:SOGO东京 03-3405-9999

【USTREAM】
这次公演已定于通过USTREAM转播!
详细在这里

【当天票】
因为器材位置开放、有数张当天在售票中。

售票时间:16:00~
地点:当天票卖场
金额:4,500日元 (不含饮料费用)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。