Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 15 Apr 2014 at 01:07

wildadeng
wildadeng 53 Chinese Canadian, currently live in J...
Japanese


※予約購入いただいたCDの返品・キャンセル・払い戻しは、いかなる理由であっても一切承ることができません。ただし商品不備等の場合は、確認後に良品と交換させていただきます。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込み、徹夜・早朝待機などの行為は禁止とさせていただきます。会場および近隣住民の方の迷惑になる行為があった場合、イベント自体を中止にせざるを得ないため、絶対におやめください。

Chinese (Simplified)

※预约购入的CD不可退货·取消·退款。但商品有瑕疵时,可以再确认后换货。
※当日交通费·住宿费由顾客负担。
※禁止在设施或会场内随意放行李或席地而坐、连夜守位等行为。若给会场以及周边住户带来麻烦,活动将被迫中止。请避免以上行为。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.