Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 1 Review / 14 Apr 2014 at 19:11

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
Japanese



[特典内容]
・缶バッジ5種の中からランダムで1つ

※会場にて継続手続きをされる場合は、さらに追加で1個「缶バッジ」を差し上げます。
※会場にてお友達紹介をされる場合は、ご紹介者様1名につき1個「缶バッジ」を差し上げます。
※当日のライブチケットをお持ちでない方もご参加いただけます。
※缶バッジは数に限りがあります。
※ファンクラブブースにて会員証もしくはファンクラブサイト(http://fc.avex.jp/tgs/)のログイン後の画面をご提示下さい。

Korean

[특전 내용]
캔 배지 5종 중 랜덤 1개

※ 현장에서 기간 연장 수속을 하는 경우에는, 추가로 1개의 '캔 배지'를 드립니다.
※ 현장에서 친구 소개를 하시는 경우에는, 소개자 1인당 1개의 '캔 배지'를 드립니다.
※ 당일의 라이브 티켓을 가지고 계시지 않은 분도 참가하실 수 있습니다.
※ 캔 배지 수량은 한정되어 있습니다.
※ 팬클럽 부스에서 회원증 또는 팬클럽 사이트 (http://fc.avex.jp/tgs/) 로그인 후 화면을 제시하십시오.

Reviews ( 1 )

kimbio2 61 - 12 years of freelance translation/p...
kimbio2 rated this translation result as ★★★★★ 26 Apr 2014 at 20:41

完璧

Add Comment