Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 17:41

kaolie
kaolie 52 フランス在住13年目。 短大でフランス文学専攻。 日本語からフランス...
Japanese

手軽で手強い、まじょっこフライトの空に飛び立とう!

・どんなゲーム?
一方向にしか曲がれないシューティングゲームだよ。
魔女っ子ミーナを操って、友達とハイスコアを競い合おう!

・プレイ方法1
画面をタップすると、ミーナが反時計回りに回転するよ

・プレイ方法2
反対には回れないので気をつけてね

・魔法の道具
魔法の道具は4種類あるよ。スワイプして選択してね

・1.ワイドショット
広範囲に魔法が4発も撃てるよ

・2.ラピッドショット
威力は弱いけど、ばんばん撃てるよ

French

Partons dans le monde de Majyokko flight, un jeu simple mais pas si facile que ça !
• Qu’est –ce que c’est comme jeu ?
Un jeu de shooting que vous ne pouvez tourner qu’un sens unique.
En manipulant la petite sorcière Mina, disputez les scores avec vos amis !

• Comment jouer ? n°1
Tapez sur écran, Mina tourne dans l’autre sens des aiguilles d’une montre.

• Comment jouer ? n°2
Rappelle : on ne peut pas tourner dans l’autre sens.

• Les outils magiques
Il existe 4 sortes des outils, choisissez en glissant le doigt sur l’écran.

• 1 : Tire large
Une tire large qui lance 4 sorts magiques en même temps.

• 2 : Tire rafale
Peu de puissance mais possible de tirer rapidement.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: スマホアプリのカジュアルゲームのテキスト翻訳をお願いします。
気軽にプレイできて無料ですので、もし可能であればアプリの方も参照下さい。
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.happyelements.superlight.witchflight
iPhone: https://itunes.apple.com/jp/app/majokkofuraito/id826302514?mt=8