Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 16:46

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese


・抽選方法及び抽選結果に関するお問い合わせには一切お答えできません。
・以下の行為を固く禁止します。禁止行為を行った場合は、ご応募及びご当選の取り消し、並びに今後の取引をお断りさせていただく場合があります。予めご了承下さい。
応募ハガキに虚偽又は不正の内容を記載すること
当選ハガキ及び当選の権利を譲渡、換金、転売(インターネットオークション等での出品を含む)、コピー、又は偽造すること。

English

We will not answer any questions regarding how winners are selected and results.
We prohibit the following activities. If you violate the rules, please be aware that your winning postcard may be revoked and you may not eligible in the future.
Write false information on your postcard.
Sell and exchange your winning postcard and the right for money (including internet auction) or copy and making a counterfeit winning postcard.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。