Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 14 Apr 2014 at 13:24
[deleted user]
50
在米11年。病院、製薬会社での勤務経験を活かし医薬論文を中心に翻訳しています。
English
あめ くれ
item lost in transit and customer needs a refund
Japanese
輸送中に品物が紛失し、お客様が払い戻しを求めています。
Reviews ( 1 )
indah_salju
52
indah_salju rated this translation result as ★★★★★
14 Apr 2014 at 13:32
original
輸送中に品物が紛失し、お客様が払い戻しを求めています。
corrected
乗り継ぎの途中に品物が紛失し、お客様が払い戻しを求めています。
もともとの翻訳でも間違いないと思います。