Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 11:33

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese



6/15(日) 日比谷野外音楽堂
■ファンクラブBコース会員限定1次先行
http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/
3月28日(金)15:00~4月2日(水)23:59
■ファンクラブBコース会員限定2次先行
4月10日(木)15:00~4月16日(水)23:59

【CD販売に関して】 ※6月15日(日)日比谷野外音楽堂は除く
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)

English

June 15 (Sun.): Hibiya Open-Air Concert Hall
■ First pre-sales limited for thefan club B course members only
http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/
From March 28 (Fri.) 3:00pm to April 2 (Wed.) 11:59pm
■ Second pre-sales limited for the fan club B course members only.
April 10 (Thu.) 3:00pm to April 16 (Wed.) 11:59pm

[For sale of CD] ※ Except at Hibiya Open-Air Concert Hall on June 15 (Sun.)
Start time of Sale/Reservation: Two hours before opening time of each venue (planned)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。