Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Apr 2014 at 21:43

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese


日時:2014年6月14日(土)※開場、開演時間は後日発表します。
会場:舞浜アンフィシアター(千葉県浦安市舞浜2-50)
MC :道重さゆみ、T.M.Revolution、w-inds.(※ABC順)
ライブアクト:Berryz工房、E-girls、きゃりーぱみゅぱみゅ、三浦大知 ほか(※ABC順)
オフィシャルサイト:VMAJ.JP (http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/)

English

Date and time : 14 June 2014 (Sat) *Opening time of the venue and performance time will be announced later.
Venue: Maihama Amphitheater (2-50, Maihama, Urayasu-City, Chiba Prefecture)
Hosts: Sayumi Michishige, T.M.Revolution, w-inds (in alphabetical order)
Live act: Berryz Kobo, E-girls, Kyary Pamyu Pamyu, DAICHI MIURA and others (in alphabetical order)
Official website: VMAJ.JP (http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。