Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Apr 2014 at 21:59
[deleted user]
44
Japanese
いつもお世話になっております。
注文した商品に誤りがありますのでご連絡致します。
TPHDe 6Xを注文しましたが、「TP6HD flex:X」が到着しています。
お手数をおかけしますが、ご確認を宜しくお願い致します。
早急なご返信をお待ちしています。
English
Thank you as always.
I am writing to inform you that I received the wrong product.
I ordered the TPHDe 6X, but the TP6HD flex:X was delivered to me.
I am sorry to trouble you, but please confirm this.
I look forward to hearing from you soon.