Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Portuguese (Brazil) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Apr 2014 at 09:01

seki
seki 50 I have fluent Japanese and Brazilian ...
Japanese

まじょっこフライト

高品質で手軽に遊べるライトゲームをお届けするHappy Elements Super Liteブランドの第1弾。
新感覚!完全無料の360度回転シューティングゲーム!
空飛ぶホウキにまたがって、夜空を舞台に魔女っ娘が悪魔退治!

操作は簡単。
タップして旋回するだけ!
画面外から現れる敵の攻撃をかわし、魔法を当ててやっつけよう。
4つの魔法を使いこなせるかが勝利の鍵だ!

気軽に遊べるモードから、がっつり激ムズモードまで、幅広い難易度設定。
さらに、スコアランキング機能を搭載。

Portuguese (Brazil)

Majokko Flight

O primeiro lançamento da marca Happy Elements Super Lite, trazendo jogos casuais simples e de alta qualidade.
Nova sensação! Jogo de shooter de rotação 360 graus, totalmente gratuito!
Montada numa vassoura, a bruxinha derrota os monstros pelo céu da noite!

O controle é simples.
É só tocar para mudar de direção!
Desvie dos ataques dos inimigos que surgem na tela e derrote-os acertando poderes mágicos.
A chave para a vitória é saber usar os 4 poderes mágicos!

Vários níveis de dificuldade, do modo tranquilo até o modo ultra difícil.
Possui também o recurso de ranking de pontuação.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: スマホアプリのカジュアルゲームのテキスト翻訳をお願いします。
気軽にプレイできて無料ですので、もし可能であればアプリの方も参照下さい。
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.happyelements.superlight.witchflight
iPhone: https://itunes.apple.com/jp/app/majokkofuraito/id826302514?mt=8