Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Apr 2014 at 00:27

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

このギターは日本限定モデルとしてギブソンが限定生産したギターです。
カラーは人気のTVイエローです。アメリカでは手に入らないとてもレアなレスポールスペシャルです。

我々のネットショップでのセール価格です。
Fender A  US$**⇒US$**
Fender B  US$**⇒US$**

ブラックパーツ→エイジドホワイトにパーツを全部チェンジは、パーツ代と交換工賃で
US$60で対応いたします。

1985ピックアップと、新品57stであれば、私は85の方がいい音であると思います。

English

This is the guitar fabricated by Gibson as Japan limited model. The color is popular TV yellow and very rare Les Paul Special guitar which is not available in the United States.

The sale prices of our net shop is as follows:
Fender A  US$**⇒US$**
Fender B  US$**⇒US$**

We will support the whole change of the parts from black to edged white for US $60 (the price of the parts and the labor cost to change them)

Between a 1985 pick-up and a brand new 57st, I think the sound of 85 is better.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.